Меню
Эл-Сөздүк

Капчыкка көчүрүү

Копировать в буфер

Примеры переводов: Капчыкка көчүрүү

Кыргызский Русский
Көчүрүү копия
көчүрүү Переселению.
Карттын рельефтик реквизиттеринин жана соода-тейлөө ишканаларынын реквизиттеринин оттискасын кагазга (слип) көчүрүү менен транзакцияларды тастыктоо үчүн каралган механикалык жабдуу. Механическое устройство, предназначенное для подтверждения транзакций путем переноса оттиска рельефных реквизитов карты и реквизитов торгово-сервисного предприятия на бумажный носитель (слип).
2) имараттар жана курулуштар - жер менен бекем байланышкан, өлчөөсүз зыян келтирбестен көчүрүү мүмкүн болбогон ар кандай курулуштар жана курулмалар, анын ичинде квартиралар, көп квартиралуу үйдөгү турак-жай эмес жайлар; 2) Строительство и строения, сооружения - любые сооружений и установок, которые прочно прикреплены к земле и могут быть удалены только через причинение вреда на их целей, в том числе квартир и нежилых помещений в мульти-Apartmen
2010: Бүгүнкү күндөгү Түпкүлүктүү калктын статистикасы, Вундид Нии коогалаңынан бир кылым убакыттан кийин, колониялык мурастын ачыкка чыгышы, зомбулуктап элди көчүрүү жана келишимдердин одоно бузулган окуяларга бай болду. 2010: Статистические данные о коренного населения сегодня, более чем столетие после массового убийства в Вундед, выявить наследие колонизации, вынужденную миграцию и нарушения договорных.
Долбоордун 1 жана 2-Бөлүктөрүнүн алкагында көзөмөл боюнча техникалык тапшырмага Ассоциациянын талаптарына жооп берген Көчүрүү боюнча иш-аракеттер пландарынын аткарылыш фактысы боюнча текшерүү жүргүзүү тууралуу талаптын киргизилишин камсыз кылуу. гарантировать, что условия ведения надзора в соответствии с частями 1 и 2 проекта включают требование о проведении последующего рассмотрения осуществления переселения Планов мероприятий по переселению, удовлетворительные для Ассоциации.
Жер бөлүп берүү же көчүрүү зарыл болгон учурда Көчүрүү боюнча иш-аракеттердин Ассоциация үчүн алгылыктуу планы Көчүрүү саясатынын жадыбалы боюнча талап кылынган ченемде иштер башталарына жок дегенде 30 (отуз) күн калганда даярдалат, жарыяланат жана аткары Где возникает необходимость приобретения земли или переселения, План действий по переселению приемлемым для Ассоциации, будет подготовлен, раскрыты для общественности и осуществления в объеме, необходимом для политике переселения, не позднее й
Алуучу, өз алдынча иш алып баруу менен, ошондой эле Долбоорду ишке ашыруучу агенттик аркылуу: Долбоордун Биринчи жана Экинчи Бөлүктөрүн ишке ашыруу тиешеси бар кишилерге карата Көчүрүү саясатынын жадыбалы, анын ичинде кандай болбосун терс кесепеттерин аза Получатель, и влечет за собой выполнении проекта Entity, чтобы: гарантировать, что политике переселения реализуется в форме, приемлемой для Ассоциации, включая все необходимые меры для минимизации и смягчения негативного Impac
Эгерде Ассоциация менен башкача макулдашылган болбосо, Долбоорду ишке ашыруучу агенттик: (а) Долбоордун 1 жана 2-Бөлүктөрүндө каралган иш-чараларды ишке ашыруу үчүн Айлана-чөйрөнү коргоо боюнча чаралардын жадыбалында жана Көчүрүү саясатынын жадыбалында ай За исключением случаев, Ассоциация соглашается на иное, по реализации проекта предприятие должно: (а) применяются для деятельности в рамках частей 1 и 2 проекта, критерии, политики, процедур и механизмов, предусмотренных в экологический менеджмент Рамочно
Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоордун 1 жана 2-Бөлүктөрүн ишке ашыруу тиешеси бар кишилерге карата Көчүрүү саясатынын жадыбалы, анын ичинде кандай болбосун терс кесепеттерин азайтуу жана жумшартуу үчүн зарыл чаралардын баары Ассоциация үчүн алгылыкт Проекта учреждение-исполнитель должен обеспечить, чтобы политике переселения реализуется в форме, приемлемой для Ассоциации, включая все необходимые меры для минимизации и смягчения любых неблагоприятных воздействий, причиненный пострадавших от имп
“Көчүрүү боюнча иш-аракеттер план(дар)ы” Долбоорду ишке ашыруучу агенттик ушул Макулдашууга Экинчи Тиркеменин I.D Бөлүмүнө ылайык Долбоордун Биринчи жана Экинчи Бөлүктөрү үчүн Көчүрүү саясатынын жадыбалын ишке ашыруу маселелери боюнча сунуш катары иштеп ч "План действий по переселению (ы)" означает план (ы) действий по переселению, который будет подготовлен и утвержден проект исполнителем согласно разделу ID Приложения 2 к настоящему Соглашению в качестве реализующего рекомендации по политике переселения
Соттун чечими боюнча, Сиу элин резервация жерлерине көчүрүү жана алардын жети миллион акр чакырымдагы жерлери жер изилдөөчүлөр жана отурукташа турган көчмөндөр үчүн берилгени Форд Ларами экинчи келишиминин шарттарынын одонобузулгандыгы тууралуу тыянак чыг Суд определил, что, когда Су были переселены в резервации и было открыто семь миллионов акров своей земли до старателей и поселенцев, условия договора второй Форт Ларами были нарушены.
“Көчүрүү саясатынын жадыбалы” Долбоорду ишке ашыруучу агенттик жер бөлүп берүү (анын ичинде жоготулган же козголгон активдердин ордун толтуруу же кайра куруу), Долбоордун Биринчи жана Экинчи Бөлүктөрүн ишке ашыруунун алкагында көчүрүлгөн кишилерди көчүрүү "Политике переселения" означает рамки политики переселения, подготовлен и утвержден проекта исполнителем 9 ноября 2011 года, определяющий условия для приобретения земли (в том числе компенсации за или реконструкции, потерян или
Көчүрүү боюнча иш-аракеттер пландарын ишке ашырууга байланыштуу көтөрүлүп жаткан арыздардын баары боюнча Көчүрүү саясатынын жадыбалына ылайык таанышып чыгуу жана акыйкат жана чынчыл чечимдерди чыгаруу максатында арыздарды кароо жол-жоболорунун болушун жаг вести или вестись и гласности или вызвать быть опубликованы, наличие процедур рассмотрения жалоб, чтобы услышать и определить справедливо и добросовестно, в соответствии с рамочной политики переселения, все жалобы, поднятые в связи с

Примеры переводов: Капчыкка көчүрүү

Кыргызский Английский
Көчүрүү Copy
көчүрүү Resettle.
Карттын рельефтик реквизиттеринин жана соода-тейлөө ишканаларынын реквизиттеринин оттискасын кагазга (слип) көчүрүү менен транзакцияларды тастыктоо үчүн каралган механикалык жабдуу.
2) имараттар жана курулуштар - жер менен бекем байланышкан, өлчөөсүз зыян келтирбестен көчүрүү мүмкүн болбогон ар кандай курулуштар жана курулмалар, анын ичинде квартиралар, көп квартиралуу үйдөгү турак-жай эмес жайлар; 2) Building and structures, installations - any constructions and installations which are firmly attached to land and can be removed only through infliction of harm on their objectives, including apartments and non-residential premises in a multi-apartmen
2010: Бүгүнкү күндөгү Түпкүлүктүү калктын статистикасы, Вундид Нии коогалаңынан бир кылым убакыттан кийин, колониялык мурастын ачыкка чыгышы, зомбулуктап элди көчүрүү жана келишимдердин одоно бузулган окуяларга бай болду. 2010: Statistics about Native population today, more than a century after the massacre at Wounded Knee, reveal the legacy of colonization, forced migration and treaty violations.
Долбоордун 1 жана 2-Бөлүктөрүнүн алкагында көзөмөл боюнча техникалык тапшырмага Ассоциациянын талаптарына жооп берген Көчүрүү боюнча иш-аракеттер пландарынын аткарылыш фактысы боюнча текшерүү жүргүзүү тууралуу талаптын киргизилишин камсыз кылуу. ensure that terms of reference for the supervision under Parts 1 and 2 of the Project include a requirement to conduct an ex-post review of resettlement implementation of the Resettlement Action Plans, satisfactory to the Association.
Жер бөлүп берүү же көчүрүү зарыл болгон учурда Көчүрүү боюнча иш-аракеттердин Ассоциация үчүн алгылыктуу планы Көчүрүү саясатынын жадыбалы боюнча талап кылынган ченемде иштер башталарына жок дегенде 30 (отуз) күн калганда даярдалат, жарыяланат жана аткары Where the need for land acquisition or resettlement arises, a Resettlement Action Plan acceptable to the Association, will be prepared, disclosed to the public and implemented, to the extent required by the Resettlement Policy Framework, not later than th
Алуучу, өз алдынча иш алып баруу менен, ошондой эле Долбоорду ишке ашыруучу агенттик аркылуу: Долбоордун Биринчи жана Экинчи Бөлүктөрүн ишке ашыруу тиешеси бар кишилерге карата Көчүрүү саясатынын жадыбалы, анын ичинде кандай болбосун терс кесепеттерин аза The Recipient shall, and shall cause the Project Implementing Entity to: ensure that the Resettlement Policy Framework is implemented in a manner acceptable to the Association, including all necessary measures to minimize and to mitigate any adverse impac
Эгерде Ассоциация менен башкача макулдашылган болбосо, Долбоорду ишке ашыруучу агенттик: (а) Долбоордун 1 жана 2-Бөлүктөрүндө каралган иш-чараларды ишке ашыруу үчүн Айлана-чөйрөнү коргоо боюнча чаралардын жадыбалында жана Көчүрүү саясатынын жадыбалында ай Except as the Association shall otherwise agree, the Project Implementing Entity shall: (a) apply for the activities under Parts 1 and 2 of the Project the criteria, policies, procedures and arrangements set out in the Environmental Management Framework a
Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоордун 1 жана 2-Бөлүктөрүн ишке ашыруу тиешеси бар кишилерге карата Көчүрүү саясатынын жадыбалы, анын ичинде кандай болбосун терс кесепеттерин азайтуу жана жумшартуу үчүн зарыл чаралардын баары Ассоциация үчүн алгылыкт The Project Implementing Entity shall ensure that the Resettlement Policy Framework is implemented in a manner acceptable to the Association, including all necessary measures to minimize and to mitigate any adverse impacts caused to affected people by imp
“Көчүрүү боюнча иш-аракеттер план(дар)ы” Долбоорду ишке ашыруучу агенттик ушул Макулдашууга Экинчи Тиркеменин I.D Бөлүмүнө ылайык Долбоордун Биринчи жана Экинчи Бөлүктөрү үчүн Көчүрүү саясатынын жадыбалын ишке ашыруу маселелери боюнча сунуш катары иштеп ч “Resettlement Action Plan(s)” means the resettlement action plan(s) to be prepared and approved by the Project Implementing Entity pursuant to Section I.D of Schedule 2 to this Agreement as implementing recommendation of the Resettlement Policy Framework
Соттун чечими боюнча, Сиу элин резервация жерлерине көчүрүү жана алардын жети миллион акр чакырымдагы жерлери жер изилдөөчүлөр жана отурукташа турган көчмөндөр үчүн берилгени Форд Ларами экинчи келишиминин шарттарынын одонобузулгандыгы тууралуу тыянак чыг The court determined that, when the Sioux were resettled onto reservations and seven million acres of their land were opened up to prospectors and homesteaders, the terms of the second Fort Laramie Treaty had been violated.
“Көчүрүү саясатынын жадыбалы” Долбоорду ишке ашыруучу агенттик жер бөлүп берүү (анын ичинде жоготулган же козголгон активдердин ордун толтуруу же кайра куруу), Долбоордун Биринчи жана Экинчи Бөлүктөрүн ишке ашыруунун алкагында көчүрүлгөн кишилерди көчүрүү “Resettlement Policy Framework” means the resettlement policy framework, prepared and approved by the Project Implementing Entity on November 9, 2011, defining the modalities for land acquisition (including compensation for, or reconstruction of, lost or
Көчүрүү боюнча иш-аракеттер пландарын ишке ашырууга байланыштуу көтөрүлүп жаткан арыздардын баары боюнча Көчүрүү саясатынын жадыбалына ылайык таанышып чыгуу жана акыйкат жана чынчыл чечимдерди чыгаруу максатында арыздарды кароо жол-жоболорунун болушун жаг maintain or cause to be maintained and publicize or cause to be publicized, the availability of grievance procedures to hear and determine fairly and in good faith, in accordance with the Resettlement Policy Framework, all complaints raised in relation to

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: